Rei und Codos Failsubstudio - Es geht auch anders!
Da sind wir wieder bei einer neuen Ausgabe des Failsub-Blogs, wobei die heutige Ausgabe diesem Titel nicht mal unbedingt gerecht wird. Angeschaut hab ich mir diesmal nämlich eine ganze Serie à 13 Kurzepisoden, nämlich: Pugyuru auf deutsch von Purikura und RisingSun in einer Coop gesubbt.
Rei: Codo-hakase, was erwarten Sie eigentlich davon?
Codo: Nun ja, da stemmt man eine Coop aus dem Boden, deren eine Gruppe das Motto hat "Wir verzieren Anime" und die andere behauptet, eh nur zu saufen und beim Ausnüchtern etwas zu subben. Dazu kommt, dass der betroffene Anime eine kleine Mini-Serie ist, 13 Folgen a 3,5 Minuten, in der es sich in etwa um ein junges Mädel handelt, der, nachdem ihre Eltern überraschend auf unbestimmte Zeit weggefahren sind, eine merkwürdige "Maid" aus dem "Maid-Land" zur Seite gestellt wird. Was soll man da schon erwarten?
Rei: Ich weiß ehrlich gesagt nicht so recht, was ich davon halten soll, wenn Sie's so formulieren...
Codo: Überraschenderweise ist die Serie erstaunlich lustig, bzw. erstaunlich bescheuert im positiven Sinn. Keine Story, wahnsinnige Charaktere, mäßige Animation... Aber hey, Hirn aus und Spaß dabei. Die Serie funktioniert und ist eine gute Serie für den kleinen Mindfuck zwischendurch. Über den Schoten sei auch gar nicht mehr verraten, das muss man schon selbst sehen. Und warum schreibe ich so viel zur Serie, statt über den Sub zu reden? Weil es über den Sub nicht viel zu sagen gibt: Er macht alles richtig!
Rei: Nun ja, ganz alles nicht, aber lassen Sie das mal bitte mich übernehmen, Sie haben die heutige Sprechzeit leider schon wieder überschritten, hakase. Ich muss Ihnen allerdings im Großen und Ganzen zustimmen, der Sub macht ausnahmsweise mal so gut wie alles richtig, also schauen wir uns das doch mal ein wenig genauer an:
Die Übersetzung ist bis auf kleine Details akkurat, Honorifics wurden stehen gelassen und stimmen bis auf 2-3 Stellen so auch. Der Sinn wird vermittelt - auch wenn es bei so 'nem Anime ja nicht wirklich viel Inhalt zu vermitteln gibt. Einer der positivsten Aspekte des Subs: Er schafft es wirklich, dem Publikum die Comedyserie lustig zu vermitteln. Soll heißen, der Ausdruck ist stets passend gewählt, der Sub ist lustig zu lesen und hat sogar ein paar echte Schmankerl drin.
Was man vielleicht noch bei der Übersetzung anführen könnte, ist, dass mir eine ziemlich überflüssige Notebox auffiel:
Ich meine, wieso nicht direkt übersetzen, wenn man es mit einem deutschen Ausdruck abschließend erklärt?
Wie man sieht aber: Bis auf kleine Detail-Sachen nichts zu meckern, also gehen wir weiter zum Timing, was ja, wie wir schon öfters feststellen durften, nicht gerade der Punkt ist, bei dem Ger-Subs zu glänzen wissen... Auch hier ist der Sub von Purikura und RisingSun eine willkommene Abwechslung. Szenentimings sind ausnahmslos da, wo sie hingehören, kein Augenkrebs-Geblinke und keine Mini-Pausen zwischen den Einblendungen und auch die Times sind da, wo sie hingehören. Einzig anzumerken am Timing ist, dass der Lead-in manchmal ein wenig zu knapp wirkt, die Timings scheinen oft einen Tick zu spät einzublenden, aber auch das sind wieder Details, die beim restlichen hervorragenden Timing nicht weiter ins Gewicht fallen. Auch Lunar-Timing wird ziemlich exzessiv genutzt, da natürlich wieder Geschmackssache ob es zu oft eingesetzt wurde. Meiner Meinung nach könnte man es an einigen Stellen problemlos weglassen, störend ist es aber nirgends.
Auch die Rechtschreibung ist auf einem Niveau, dem wohl keiner der bisher hier behandelten Subs das Wasser reichen kann. Bis auf weniger als eine Handvoll kleiner Flüchtigkeitsfehlerchen konnte ich nichts entdecken. Genauso sieht es bei der Kommasetzung aus - praktisch fehlerfrei. Wenn sich doch nur andere Gruppen davon mal 'ne Scheibe abschneiden könnten...
Weiter geht's mit dem Styling und auch daran gibt's kaum was zu meckern. Der Mainsub ist gut lesbar und sticht sich nicht mit dem Bild.
Codo: Ein kleines Manko ist, dass für meinen Geschmack die blaue Umrandung des Mainstyles etwas zu schwammig ist. Aber das ist pedantisch - er ist immer noch gut zu lesen und auch zur Serie passend.
Rei: Für mich persönlich wäre das kleine Manko eher, dass der Mainfont zu "overused" ist. Ein typischer Comedy-Anime Font. Von dem her also nichts falsch gemacht, nur sieht bzw. sah man den in sooooo vielen Subs, dass er mir langsam zum Hals raushängt. Natürlich ist das aber nur eine rein persönliche Abneigung...
Von den Fonts kommen wir doch direkt zum Typesetting und das ist, so würde ich mal behaupten, die wirkliche Stärke des Subs. Das einzige Negative gleich vorneweg: Die Fontwahl ist an einigen Stellen nicht perfekt passend, meiner Meinung nach:
So, jetzt aber genug Fontnazi gespielt! Daran, was für ein Detail ich rauskramen muss, um dem Typeset was Negatives abzugewinnen, sieht man, dass der Sub auch in der Beziehung sonst alles richtig macht. Die Fonts stimmen in den meisten Fällen wunderbar und sogar schwierige Types sind gemacht:
Codo: Besondere Erwähnung soll auch der Abspann finden, in dem viele Schilder auftauchen, mit deren Gestaltung man sich viel Mühe gegeben hat.
Rei: Korrekt, denn genau dort finden sich auch viele wirklich schwierige Frametyping-Schilder, die fast immer nahezu perfekt gemacht wurden.
Hier sieht man einen minimalen Schönheitsfehler, beim zoomen werden einige Ecken der übermalten Fläche nicht mehr ganz überdeckt, aber so was sind lediglich Details
Codo: Aber an der Stelle ist es auch nicht mehr wichtig, man muss schon genau hinsehen und hätte unverhältnismäßig Arbeit für ein so kleines Detail gemacht.
Man sieht, wie viel Mühe sich die Subber gegeben haben, wie viel Herzblut in dem Sub steckt. Man könnte fast sagen, das genaue Gegenteil des Subs der letzten Ausgabe unseres Failstudios. Wunderbar zu sehen auch in den vielen kleinen Texteffekten bei Szenenschnitten:
Oder auch beim Logo, bei dem sogar die Bewegungsunschärfe passend nachempfunden wurde:
Auch die Notes stören nicht und Purikura und RisingSun müssen in der Note nicht damit rumposen, dass sie die Diablo-Font haben und in der Lage sind, hässliche Bords und Shadows dranzupappen, wie man weiter oben schon sehen konnte.
Auch die Karaoke passt, ist sogar wunderbar mitzusingen und nicht übermäßig protzig geraten. Zudem wird der Text und die Übersetzung brav jede Episode angepasst:
Rei: Mein Fazit ein wirklich schöner Fansub, dem man auch ansieht, dass die Subber sich Mühe gegeben haben. Natürlich nicht komplett perfekt, aber welcher Sub ist das schon? So macht Anime schauen wieder Spaß! Hakase, wollen Sie noch etwas dazu anführen?
Codo: Gerne: Ein schöner kleiner Anime mit einem guten Sub, den man gerne schaut. So macht Anime und Fansub Spaß! Und so bleiben Rei und Codo-hakase schweigsam, ohne böse Sprüche abzulassen, und genießen einfach eine halbe Stunde deutschen Fansub. Wer hätte das gedacht?
以上です!

















Tja
Geschrieben von Codo-hakase @ 14.03.10 00:32Hm, mein lieber Herr Kampfkuchen, fast scheint es mir, als hätten Ihre Fans keinen rechten Spaß daran, wenn wir etwas löblich finden und somit kein potentielles Fansub-Drama initiieren...
soso
Geschrieben von ichweissnich @ 14.03.10 03:06gut gut, vllt . seh ich's mir iwann mal an :P
@Codo-hakase
Geschrieben von chizu @ 14.03.10 09:39Bei Dramen gibt es einfach mehr zu kommentieren. In diesem Fall kann man halt nur abnicken. Wir wissen ja schließlich alle, dass es auch positive Beispiele gibt und bei der Auswahl der beteiligten Gruppen war schon klar, dass man damit nicht ins Klo greifen konnte^^
Aber Rei hatte ja in einem der Kommis letztens gesagt, dass er sich nicht explizit die Trash-Subs rauspickt. Nun musste das auch einfach mal mit so einem Blockbeitrag unterstrichen werden. Jetzt aber wieder Fail-Subs... wir wollen bashen....basheeeeen ( `_)乂(_' )
:D
Geschrieben von McWhite @ 14.03.10 19:23Cool... Endlich mal 'n guter Fansub der sich wirklich sehen lassen kann :D Ich persönlich hatte mit rising-sun mal etwas schlechte erfahrungen bzw. nen schlechten Eindruck. Oo Aber so kann man sich irren.
Wenn doch nur mehr Menschen soviel Herzblut in ihre Arbeit stecken würden^^
In diesem Sinne, cu~
(Kein Titel eingetragen)
Geschrieben von baboon @ 15.03.10 17:29Naja, McWhite, kann schon sein, wir waren irgendwann mal blutigste Anfänger. Übrigens war Pugyuru mal ein Solo-Projekt von mir (unter dem [Baboon]-Tag), das ich eben nur aus dem Grunde anfing, um mich von 'nem mordsmäßigen Kater abzulenken, wobei dann auch o.g. Spruch entstanden ist. Das Projekt verlief sich dann aber irgendwann im Sand und ich bin froh, dass es doch noch mal ordentlich zustande kam. Solche 5-Mintuten-Serien finden meist einfach zu wenig Beachtung.
Grüßer!
PS: Drama scheint leider prinzipiell interessanter... In den Nachrichten werden ja auch nur Katastrophen und Skandale gebracht.